Translation of "a dagger" in Italian


How to use "a dagger" in sentences:

You must forge a dagger with that in it and kill him with the dagger.
Devi forgiare un pugnale con quello all'interno e ucciderlo col pugnale.
You traded Baelfire for the power of a dagger, and I traded you for youth.
Hai scambiato Baelfire con il potere del pugnale, come io ti ho scambiato per la giovinezza.
Or art thou but a dagger of the mind a false creation, proceeding from the heat-oppressed brain?
Sei forse solo un pugnale della mente la falsa creazione di un cervello oppresso dalla febbre?
I place before the suspect a dagger and a crucifix.
Metto il sospettato davanti ad un pugnale e un crocifisso.
Smart enough to get a dagger past your guards, old man.
Abbastanza furbo perché il suo pugnale sfugga alla perquisizione.
Oh, you stick a dagger in me.
Oh, mi pianto un pugnale in petto
You will be more convincing with a dagger in your back.
Sarà più convincente con un pugnale nella schiena.
I don't know anything about a dagger.
Non so nulla di alcun pugnale.
You have to go in with a knife or a dagger.
Devi colpirlo con un coltello o un pugnale.
Akkadian women are just as handy with a dagger as Akkadian men.
Le donne Accadiche sanno maneggiare il pugnale tanto quanto gli uomini Accadici.
But he did mention something to me about a dagger.
Ma mi ha detto qualcosa riguardo un pugnale.
It's just... when I heard what you had done, it was like you had driven a dagger through my heart.
E' solo... che quando ho sentito quello che avevi fatto, e' stato come... se mi avessi pugnalato al cuore.
For humans, a little poison, a dagger to the heart.
Ma per gli umani, un po' di veleno, una stilettata al cuore...
Was it a hanging or a dagger in the eye?
Fu impiccagione o un pugnale nell'occhio?
Did that hurt, having someone you love drive a dagger through your heart?
Ti ha ferito? Quando qualcuno che ami ti pugnala al cuore?
We all did, till Niklaus shoved a dagger in my heart.
Si', vivevamo tutti li'. Fino a che Niklaus non mi ha trafitto con un pugnale.
I mean, how hard is it to steal a dagger?
Cioe', quanto e' difficile rubare un pugnale?
I tried being her friend, but somehow, I ended up with a dagger in my back because I'm the evil one.
Ho provato a essere sua amica. Ma chissa' come, mi sono ritrovata un pugnale nella schiena perche' sono quella cattiva.
A dagger in my heart and then back in a box?
Un pugnale nel cuore e finisco di nuovo in una bara?
Why does a soldier know that a nigger bowing low has a dagger in his shoe and is reaching for it?
Come fa un soldato a sapere che un negro che si inchina, ha un pugnale nella scarpa e cerca di prenderlo?
Why would he give you a dagger?
Perche' ti ha dato un pugnale?
Not long after we left here, he put a dagger in my heart and stuck me in a box for 90 years.
Poco dopo che ce ne siamo andati, mi ha pugnalata al cuore e rinchiusa in una bara per novant'anni.
Equally, it sometimes needs a dagger, a scalpel wielded with precision and without remorse.
Analogamente, a volte ha bisogno di un pugnale, un bisturi adoperato con precisione... e senza rimorso.
That empty space is like a dagger in my heart.
Quello spazio vuoto e' come un pugnale nel mio cuore.
I fall for it every time and wind up with a dagger in my chest for my trouble.
Ci casco ogni volta e finisco con un pugnale nel petto per questo.
Cannot find a dagger like this anywhere in the land.
Non troverete uno stiletto simile nelle vostre terre.
With a dagger made of dragonglass.
Con un pugnale di vetro di drago.
The last man who tailed me ended up with a dagger in his gut.
L'ultimo uomo che mi ha seguito l'ha finita con un pugnale nelle budella.
He tethered it to a human soul that could be controlled with a dagger.
La incateno' a un essere umano che potesse essere controllato con un pugnale.
I gave an undertaking to protect that man, now he's lying there with a dagger in his breast.
Avevo promesso di proteggere quell'uomo e ora giace a terra con un pugnale nel petto.
He drove a dagger into the walker's heart.
Ha spinto un pugnale nel cuore di un'Ombra Bianca.
Use your fingernails like a dagger.
Usa le tue unghia come un pugnale.
In the midst of battle, your spy will stab Jack with a dagger dipped in poison.
Nel pieno della battaglia, la vostra spia trafiggera' Jack con un pugnale avvelenato.
He murdered my father for more than just a dagger.
Non ha ucciso mio padre solo per un pugnale.
Not a mouse, but a dagger.
Non un topo, ma un leone.
Did he have a dagger to kill Klaus with?
Aveva un pugnale con cui uccidere Klaus?
They were trying to see if Bonnie could find a way to kill an Original without a dagger.
Stavano cercando di capire se Bonnie potesse trovare un modo... per uccidere un Antico senza il pugnale.
It's the least you could do after sticking a dagger in my heart.
E' il minimo che tu possa fare dopo avermi infilato un pugnale nel cuore.
A dagger from a bygone age has been found.
E' stata ritrovata una daga di un'era perduta.
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
Eud si fece una spada a due tagli, lunga un gomed, e se la cinse sotto la veste, al fianco destro
3.4080781936646s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?